|
|
|
|
.
L'organo principale del Governo dello Stato
è il Consiglio dei Ministri, il numero dei quali, nel rispetto della vocazione del Principato nel settore dell'emergenza
umanitaria e quindi nel segno della parsimonia nelle spese della struttura dello Stato, è ristretto al minimo sufficiente
e necessario per il funzionamento del Consiglio stesso. Qui sotto la composizione del Consiglio:
Principe e Primo Ministro
Gran Cancelliere
e Segretario di Stato
Ministro degli Interni, Edilizia ed Urbanistica
Ministro
degli Esteri e del Turismo
Ministro del Commercio, Industria e Finanze
Ministro dell'Istruzione e Sanità
Ministro di Grazia e Giustizia
Ministro ai rapporti con la Camera dei Cavalieri ed Interministeriali Gran Maestro dell'Ordine
dei Cavalieri del Principato
|
In supporto al estratto del protocollo degli USA, la pari Interpretazione dell'Italia |
|
Apostille rilasciata in USA con validità per l' ITALIA del documento "CREDENZIALI" CAPO di STATO |
|
Credentials of the Head of the State " Isola dei Cavalieri" autenticate e con Apostille de l'AJA |
|
Autentica di firma del Pubblico notarizzante da parte della Corte Suprema in New York |
Credenziali del Principe Costantino II |
|
Documento Credenziale emesso dalla Segreteria di Stato |
Indirizzi e recapiti dello Stato e delle sue Istituzioni - gov.headquarter@isoladeicavalieriprincipato-gov.com
- primeminister@isoladeicavalieriprincipato-gov.com
- secretstate@isoladeicavalieriprincipato-gov.com
foreignmin@isoladeicavalieriprincipato-gov.com interiormin@isoladeicavalieriprincipato-gov.com justicemin@isoladeicavalieriprincipato-gov.com healtmin@isoladeicavalieriprincipato-gov.com comfinancemin@isoladeicavalieriprincipato-gov.com grandmaster@isoladeicavalieriprincipato-gov.com representative-us@isoladeicavalieriprincipato-gov.com representative-eu@isoladeicavalieriprincipato-gov.com legaloffice@isoladeicavalieriprincipato-gov.com pressoffice@isoladeicavalieriprincipato-gov.com
.
|
|
Il
Consiglio dei Ministri viene eletto ogni cinque anni, mediante apposite elezioni, dalla Camera dei Cavalieri di Stato. Possono
essere eletti Ministri le dame ed i Cavalieri cittadini dello stato che abbiano compiuto il quarantesimo anno di età. La Camera dei Cavalieri è il secondo Organo delle Istituzioni
dello Stato. I suoi membri vengono eletti dal Popolo tra le Dame ed i Cavalieri di stato che abbiano compiuto il trentesimo
anno di età. Il voto popolare è espresso da tutti i cittadini dello stato che abbiano compiuto il diciottesimo
anno di età.
The main body of the Government of the State is the Council of Ministers, the number of
which, in respect of the vocation of the Principality in the field of humanitarian emergency and therefore in the sign of
thrift in the expenses of the structure of the State, is limited to a sufficient minimum and necessary for the functioning
of the Board itself. Below the composition of the Council: Prince and Prime Minister Grand Chancellor and Secretary of State Minister of the Interior, Building and Urban Planning Minister of Foreign Affairs and Tourism Minister of Commerce, Industry and Finance Minister of Education and Health Minister of Grace and Justice Minister for Relations with the Chamber of Knights
and Inter-Ministerial Grand
Master of the Order of the Knights of the Principality
The Council of Ministers is elected every five years,
through special elections, by the Chamber of Knights of State. Ladies and Knights citizens of the state who have reached the
age of 40 can be elected Ministers.The Chamber of Knights is the second largest organ of state institutions. Its members are
elected by the People among the Ladies and the Knights of state who have completed their thirtieth year of age. The popular
vote is expressed by all citizens of the state who have reached the age of eighteen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Head of State Credentials with Apostille for the U.S.A. |
|
|
|
Il massimo organo di Amministrazione
della Giustizia dello Stato è la Corte Suprema del Principato. La Corte Suprema è composta da quattro Giudici
cittadini del Principato, due dei quali Dottori in Giurisprudenza, ed è presieduta dal Gran Maestro Reggente dei Cavalieri
del Principato. Il Gran Maestro reggente è nominato ogni cinque anni dal Capo dello Stato con apposito decreto. La
Corte è chiamata a giudicare sia nel campo del Giudizio Civile sia in quello del Giudizio Penale. La Corte Suprema
si riunisce esclusivamente nella propria Sede sui Territori del Principato e si attiene alle Leggi dello Stato in vigore nel
momento del pronunciamento delle Sentenze. La Corte Suprema è incompetente per il Giudizio sui Membri del Consiglio
dei Ministri che, come da Norma Costituzionale, possono essere giudicati solo ed esclusivamente dal Sovrano Consiglio.
Nel caso in cui Le Sentenze della Corte Suprema siano di particolare rilevenza per gli interessi dello Stato, esse possono
essere oggetto di ricorso d'Appello nanti il Sovrano Consiglio di Stato in conformità alle norme Costituzionali. Il
Presidente della Corte e gli altri tre Giudici pronunciano le sentenze in piena autonomia di giudizio, con parere espresso
a maggioranza e vincolato dalla più stretta riservatezza nei confronti di terzi estranei alla Corte stessa, indipendentemente
dal rango e/o dal ruolo ricoperti nello Stato dai predetti.
The highest body of State Justice Administration
is the Supreme Court of the Principality. The Supreme Court is composed of four Judges who are citizens of the Principality,
two of which are Doctors of Law, and is presided over by the Grand Master Regent of the Knights of the Principality. The Grand
Master regent is appointed every five years by the Head of State with a special decree. The Court is called to judge both
in the field of Civil Judgment and in that of Criminal Judgment. The Supreme Court meets exclusively at its headquarters in
the Principality's Territories and abides by the laws of the state in force at the time the sentences were pronounced. The
Supreme Court is incompetent for the Judgment on the Members of the Council of Ministers who, as per the Constitutional Norm,
can be judged only and exclusively by the Sovereign Council. In the event that the judgments of the Supreme Court are of particular
relevance for the interests of the State, they can be the subject of an appeal before the Sovereign Council of State in accordance
with the Constitutional rules. The President of the Court and the other three Judges pronounce the sentences in full autonomy
of judgment, with an opinion expressed by a majority and bound by the strictest confidentiality towards third parties unrelated
to the Court itself, regardless of the rank and/or role held in the State by the predicted.
|
|
|
|